とあるシェルパがエベレストの最多登頂回数を更新したそうです。その回数なんと23回。ほぼ毎年エベレストに上っているそうです。重たい機材などを背負っているシェルパの方が一緒に上っている登山家よりも過酷と思われますが、シェルパはその重労働にも関わらず、あまり評価されていないそうです。

あまり報われない仕事のようにも感じますが、今の時代だと、エベレスト最多登頂回数の肩書でYoutuberにでもなれば、一躍人気者になれますね。登山家の人は荷物を運んでもらう代わりに動画編集のなどをシェルパの人に教えてあげるといいかもしれません。

以下のQ1~Q5はDMM英会話のデイリーニュースからの引用です。次ページにA1~A5の添削例を載せています。

Sherpa Guide Climbs Everest for Record 23rd Time(記事リンク)

Exercise 4: Discussionの回答例です

Q1. What are your thoughts on Kami Rita’s achievement?
カミ・リタさんが成し遂げた偉業についてどう思いますか。

A1. His achievement is amazing. I have never heard of climbers who have climbed to Everest so many times like him.

Q2. If you had a chance to meet Rita, what would you ask him? Please explain your answer.
リタさんに会うチャンスがあったなら、何を尋ねてみたいですか。あなたの答えを説明してください。

A2. I would like to ask him why he has become Sherpa which is very dangerous work.

Q3. Would you be interested in climbing Everest? Why? Why not?
エベレスト登頂に興味がありますか。それはなぜですか。

A3. I am interested in climbing Everest because I was longing to be an adventurer when I was a child.

Q4. Why do you think Sherpas don’t often get the recognition they deserve?
シェルパたちがその働きに価する評価を受けていないのはなぜだと思いますか。

A4. News media always focuses on only adventurers because their achievements would fade if the works of Sherpas were featured.

Q5. What do you imagine are the most difficult and dangerous jobs in the world? Please explain your answer.
世界でも最も困難かつ危険な仕事は何だと思いますか。あなたの答えを説明してください。

A5. I think that a fire fighter who extinguishes fire at petrochemical complexes is one of the most dangerous jobs. Therefore, the fire there is beyond our imagination.

A1~A5の添削例は、次のページへ

1 2